Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 20:8 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Atunci a intrat şi celălalt ucenic, care ajunsese cel dintâi la mormânt. Şi a văzut şi a crezut.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Atunci celălalt ucenic, care ajunsese primul la mormânt, a intrat și el, a văzut și a crezut.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Atunci celălalt discipol care ajunsese primul la mormânt, a intrat și el, a văzut și a crezut.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Întâiul ucenic, și el, Pătrunse în mormântu-acel, Iar când, cu ochi-i, a văzut Tot ce-i acolo, a crezut.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Atunci a intrat și celălalt discipol care sosise primul la mormânt. A văzut și a crezut;

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Atunci, celălalt ucenic, care ajunsese cel dintâi la mormânt, a intrat și el; și a văzut și a crezut.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 20:8
5 Mawu Ofanana  

Dar Avraam i-a răspuns: Dacă de Moise şi de Profeţi nu ascultă, nu vor crede nici dacă ar învia cineva din morţi.”


Iisus i-a răspuns: „Crezi fiindcă ţi-am spus că te-am văzut sub smochin? Vei vedea lucruri şi mai mari!”


Aşadar ceilalţi ucenici i-au spus: „L-am văzut pe Domnul!” Însă el le-a spus: „Dacă nu voi vedea urma cuielor în mâinile Lui şi nu-mi voi pune mâna în coasta Lui, nu voi crede!”


Iisus i-a spus: „Ai crezut pentru că M-ai văzut. Fericiţi cei care nu au văzut şi au crezut!”


Alergau amândoi, dar celălalt ucenic a alergat înainte, mai repede decât Petru, şi a ajuns cel dintâi la mormânt.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa