Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 20:10 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 Ucenicii au plecat apoi acasă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Apoi ucenicii s-au întors acasă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Apoi discipolii s-au întors acasă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Nedumeriți fiind, cei doi, Acasă, s-au întors, apoi.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Atunci discipolii s-au întors la ai lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Apoi, ucenicii s-au întors acasă.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 20:10
4 Mawu Ofanana  

Petru s-a ridicat şi a alergat la mormânt, iar când s-a aplecat a văzut doar giulgiurile pe jos şi s-a întors uimit de cele întâmplate.


Iată vine ceasul, şi a şi venit, când veţi fi împrăştiaţi fiecare la ale sale şi Mă veţi lăsa singur. Dar nu sunt singur, pentru că Tatăl este cu Mine.


Iar Maria stătea afară lângă mormânt şi plângea. Şi, pe când plângea, s-a aplecat spre mormânt.


Şi s-a dus fiecare la casa lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa