Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 2:20 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 Atunci iudeii I-au spus: „Templul acesta a fost zidit în patruzeci şi şase de ani şi Tu îl vei ridica în trei zile?”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

20 Iudeii I-au zis: ‒ De patruzeci și șase de ani se construiește Templul acesta, și Tu îl vei ridica în trei zile?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Iudeii au zis: „Templul a fost construit în patruzeci și șase de ani; iar Tu îl vei reconstrui în trei zile?!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 Iudeii au încremenit: „Ani, patruzeci, au trebuit – Muncindu-se neîncetat – Pentru-a fi Templul înălțat! Atuncea, cum poți Tu să zici Că în trei zile, îl ridici?!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Așadar, i-au zis iudeii: „Acest templu a fost construit în patruzeci și șase de ani și tu în trei zile îl vei ridica?”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Iudeii au zis: „Au trebuit patruzeci și șase de ani ca să se zidească Templul acesta, și Tu îl vei ridica în trei zile?”

Onani mutuwo Koperani




Ioan 2:20
6 Mawu Ofanana  

La ieşirea din Templu, pe când mergea Iisus, ucenicii Lui s-au apropiat de El ca să-i arate clădirile Templului.


Pentru că unii vorbeau despre Templu că este împodobit cu pietre frumoase şi cu ofrande, a zis:


Aceasta a fost mărturia lui Ioan când iudeii din Ierusalim au trimis la el preoţi şi leviţi să-l întrebe: „Cine eşti tu?”


şi că a fost îngropat şi a înviat a treia zi, după cum au scris Scripturile;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa