Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 19:33 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

33 Dar, când au ajuns la Iisus şi au văzut că deja murise, nu I-au mai zdrobit picioarele,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

33 Însă, când au venit la Isus, au văzut că deja murise și nu I-au mai zdrobit picioarele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 Dar când s-au dus la Isus și au constatat că deja murise, nu I-au mai sfărâmat picioarele;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

33 Le-au sfărâmat; când au venit Și au văzut că a murit Iisus, în pace, L-au lăsat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Dar când au venit la Isus și au văzut că deja murise, nu i-au zdrobit fluierele picioarelor,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 Când au venit la Isus și au văzut că murise, nu I-au zdrobit fluierele picioarelor,

Onani mutuwo Koperani




Ioan 19:33
6 Mawu Ofanana  

Şi râdeau de El pentru că ştiau că murise.


Au venit deci soldaţii şi i-au zdrobit picioarele celui dintâi, apoi ale celui răstignit lângă El.


ci unul dintre soldaţi I-a străpuns coasta cu suliţa şi îndată a ieşit sânge şi apă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa