Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 19:14 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 Era ziua de pregătire a Paştelui, pe la ceasul al şaselea. Şi le-a spus iudeilor: „Iată regele vostru!”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 Era Ziua Pregătirii Paștelui, cam pe la ceasul al șaselea. Pilat le-a zis iudeilor: ‒ Iată-L pe Împăratul vostru!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Era a șasea oră a zilei, când se făcea pregătirea pentru sărbătoarea Paștelor. Pilat le-a zis iudeilor: „Acesta este Regele vostru!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 Era în ziua Pregătirii De Paște; după mersul firii, Era ceasul al șaselea. Către mulțimea ce ședea În fața lui, privea Pilat. „Iată-l pe-al vostru Împărat!” A zis, apoi, către Iudei.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Era ziua Pregătirii Paștelui, pe la ceasul al șaselea. Și le-a spus iudeilor: „Iată-l pe regele vostru!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Era ziua pregătirii Paștelor, cam pe la ceasul al șaselea. Pilat a zis iudeilor: „Iată Împăratul vostru!”

Onani mutuwo Koperani




Ioan 19:14
12 Mawu Ofanana  

De la ceasul al şaselea până la ceasul al nouălea s-a făcut întuneric peste toată ţara.


A doua zi, care vine după ziua Pregătirii, marii preoţi şi fariseii s-au dus împreună la Pilat


Şi când L-au răstignit era ceasul al treilea.


Şi când s-a făcut seară, fiindcă era vineri, care este înaintea sâmbetei,


Era pe la ceasul al şaselea când s-a lăsat întuneric peste tot pământul,


Era ziua pregătirii şi se apropia sâmbăta.


Se duceau la El şi ziceau: „Plecăciune, regele iudeilor!” şi Îl pălmuiau.


Aşadar, pentru că era ziua de pregătire a iudeilor, L-au pus pe Iisus acolo, fiindcă mormântul era aproape.


Aşadar, Iisus a ieşit afară purtând coroana de spini şi mantia purpurie. Pilat le-a spus: „Iată omul!”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa