Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 13:30 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

30 Aşadar, după ce a luat îmbucătura, Iuda a ieşit îndată. Şi era noapte.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

30 După ce a luat bucățica de pâine, Iuda a ieșit imediat afară. Era noapte.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 După ce a luat bucățica, Iuda a ieșit imediat. Era noapte.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

30 Iuda plecă, din fața lor, Când bucățica și-a luat. Afară, noaptea s-a lăsat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Așadar, luând îmbucătura, [Iúda] a ieșit îndată. Și era noapte.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Iuda, după ce a luat bucățica, a ieșit în grabă. Era noapte.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 13:30
6 Mawu Ofanana  

Zi de zi eram cu voi în Templu şi n-aţi pus mâna pe Mine, dar acesta este ceasul vostru şi stăpânirea întunericului.”


Iisus i-a răspuns: „Este cel căruia Eu îi voi întinge bucăţica de pâine şi i-o voi da.” Şi, după ce a întins bucăţica, i-a dat-o lui Iuda, fiul lui Simon Iscarioteanul.


Le sunt sprintene picioarele spre vărsarea de sânge,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa