Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 13:24 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

24 Simon Petru i-a făcut semn să întrebe cine este.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

24 Simon Petru i-a făcut semn să-L întrebe pe Isus cine este cel despre care vorbește.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Simon Petru i-a făcut semn să Îl întrebe pe Isus cine este acela despre care vorbise El.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

24 Simon – zis Petru – i-a făcut Un semn, cum că n-au priceput, Iar el, să-ntrebe – deslușit – De cine-anume le-a vorbit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Atunci, Símon Petru i-a făcut acestuia semn să se intereseze cine ar putea să fie cel despre care vorbește.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Simon Petru i-a făcut semn să întrebe cine este acela despre care vorbea Isus.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 13:24
7 Mawu Ofanana  

Dar când a ieşit, nu putea să le vorbească, iar ei şi-au dat seama că avusese o vedenie în Templu. Şi el le făcea semne şi a rămas mut.


Le-au făcut semn tovarăşilor lor, care erau în cealaltă barcă să vină să-i ajute. Au venit şi au umplut ambele bărci încât erau gata să se scufunde.


Unul dintre ucenicii Lui, acela pe care îl iubea Iisus, era rezemat de pieptul lui Iisus.


Iar el, fiind rezemat de pieptul lui Iisus, I-a spus: „Doamne, cine este?”


Petru le-a făcut semn să tacă şi le-a istorisit cum l-a scos Domnul din închisoare şi le-a zis: „Daţi-le de ştire şi lui Iacov şi fraţilor!” şi ieşind, a plecat în altă parte.


Pavel s-a ridicat, a făcut semn cu mâna şi a spus: „Ascultaţi, israeliţi şi voi, cei temători de Dumnezeu!


Primind încuviinţarea, Pavel a stat în picioare pe trepte şi a ridicat mâna spre popor. S-a lăsat o tăcere adâncă şi atunci Pavel a început să le vorbească în limba ebraică.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa