Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 11:9 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Iisus le-a răspuns: „Oare nu sunt douăsprezece ceasuri în zi? Dacă cineva umblă ziua, nu se împiedică, pentru că vede lumina acestei lumi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Isus a răspuns: ‒ Nu sunt douăsprezece ore de lumină în zi? Dacă umblă cineva ziua, nu se împiedică, pentru că vede lumina acestei lumi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Isus a răspuns: „Oare nu sunt douăsprezece ore ale zilei? Dacă umblă cineva ziua, nu se împiedică, pentru că lumina acestei lumi îl face să vadă pe unde merge.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Iisus le-a zis, gata să plece: „Oare, nu sunt douăsprezece Ceasuri, în zi? Astfel, oricine, De umblă ziua, vede bine Și n-are să se poticnească;

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Isus a răspuns: „Oare nu sunt douăsprezece ore într-o zi? Dacă cineva umblă în timpul zilei, nu se poticnește, pentru că vede lumina acestei lumi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Isus a răspuns: „Nu sunt douăsprezece ceasuri în zi? Dacă umblă cineva ziua, nu se poticnește, pentru că vede lumina lumii acesteia,

Onani mutuwo Koperani




Ioan 11:9
7 Mawu Ofanana  

Dar dacă cineva umblă noaptea, se împiedică, fiindcă lumina nu este în el.”


Aşadar Iisus le-a răspuns: „Încă puţină vreme Lumina mai este printre voi. Umblaţi cât timp aveţi Lumina, ca să nu vă prindă întunericul. Iar cel care umblă în întuneric nu ştie unde merge.


Trebuie să împlinesc lucrările Celui care M-a trimis cât timp este ziuă, căci vine noaptea şi nimeni nu mai poate lucra.


Cel ce îl iubeşte pe fratele său rămâne în lumină şi în el nu este nici un prilej de poticnire.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa