Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 11:24 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

24 Marta I-a zis: „Ştiu că va învia la înviere, în ziua din urmă.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

24 Marta I-a răspuns: ‒ Știu că va învia la învierea din ziua de pe urmă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Marta I-a răspuns: „Desigur, știu că va învia în final, când va fi Învierea!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

24 Spuse Iisus. „Știu că învie, Când învierea va să vie. Când vine ziua de apoi, Lazăr va fi, iarăș’, cu noi” –

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Márta i-a zis: „Știu că va învia la înviere, în ziua de pe urmă”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 „Știu”, I-a răspuns Marta, „că va învia la înviere, în ziua de apoi.”

Onani mutuwo Koperani




Ioan 11:24
18 Mawu Ofanana  

aşa vei fi fericit pentru că ei nu au cum să-ţi răsplătească dar ţi se va răsplăti la învierea celor drepţi.”


Iisus i-a spus: „Fratele tău va învia.”


Şi aceasta este voia Celui care M-a trimis, să nu pierd nimic din ce Mi-a dat, ci să-l învii în ziua din urmă.


Aceasta este voia Tatălui Meu: oricine Îl vede pe Fiul şi crede în El să aibă viaţă veşnică, iar Eu îl voi învia în ziua din urmă.”


şi având nădejdea în Dumnezeu, pe care şi ei înşişi o aşteaptă, că va veni învierea celor drepţi şi a celor nedrepţi.


Femeile şi-au primit morţii înapoi înviaţi. Alţii au fost chinuiţi şi ucişi, neprimind izbăvirea, ca să dobândească o înviere mai bună.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa