Ioan 11:21 - Română Noul Testament Interconfesional 200921 Atunci Marta I-a zis lui Iisus: „Doamne, dacă ai fi fost aici, fratele meu nu ar fi murit; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească21 Marta I-a zis lui Isus: ‒ Doamne, dacă ai fi fost aici, n-ar fi murit fratele meu! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201821 Marta I-a zis: „Doamne, dacă erai aici, nu murea fratele meu! Onani mutuwoBiblia în versuri 201421 Iisus, cu ai Săi ucenici, Sosi în sat. „Doamne, aici” – Marta I-a zis, când L-a-ntâlnit – „Dacă erai, n-ar fi murit Al nostru frate. Dar știu eu, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Așadar, Márta i-a spus lui Isus: „Doamne, dacă ai fi fost aici, fratele meu nu ar fi murit! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Marta a zis lui Isus: „Doamne, dacă ai fi fost aici, n-ar fi murit fratele meu! Onani mutuwo |