Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 7:57 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

57 Ei însă strigând cu toată puterea, şi-au astupat urechile şi s-au aruncat asupra lui cu un singur gând.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

57 Atunci ei au strigat cu glas tare, și-au astupat urechile și s-au repezit, într-un gând și-un suflet, asupra lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

57 Atunci ei au început să zbiere și nu au vrut să îl mai asculte; ci având aceeași intenție, au venit toți împotriva lui,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

57 Mulțimea s-a înfuriat, Urechile și-a astupat Și, într-un răcnet îndrăcit, Asupra lui, s-a repezit, Împroșcând vorbe de ocară.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

57 Atunci ei, strigând cu glas puternic, și-au astupat urechile și s-au năpustit împreună asupra lui

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

57 Ei au început atunci să răcnească, și-au astupat urechile și s-au năpustit toți într-un gând asupra lui.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 7:57
8 Mawu Ofanana  

M-am dus şi l-am scos pe bărbatul acesta, cu soldaţii, când am aflat că este roman, căci era prins de iudei şi gata să fie omorât de ei.


Când au auzit ei ce spunea, au început să fiarbă de furie în inimile lor şi scrâşneau din dinţi împotriva lui.


şi a zis: „Iată, văd cerurile deschise şi pe Fiul Omului stând la dreapta lui Dumnezeu.”


L-au scos afară din cetate şi l-au omorât cu pietre. Toţi martorii şi-au lăsat hainele la picioarele unui tânăr numit Saul


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa