Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 21:23 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

23 Fă, dar, ceea ce îţi spunem: sunt la noi patru bărbaţi care s-au legat cu un jurământ.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

23 Fă deci ce-ți spunem noi: avem aici patru bărbați care au făcut un jurământ.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Deci credem că este bine să iei în considerare propunerea noastră. Există aici patru bărbați care au făcut un jurământ.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

23 Deci, tu să faci cum îți vom spune. Avem, aici, patru bărbați; De-o juruință, sunt legați.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Așadar, fă ceea ce-ți spunem! Sunt aici patru bărbați care au făcut un jurământ.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Deci, fă ce-ți vom spune noi. Avem aici patru bărbați, care au făcut o juruință.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 21:23
6 Mawu Ofanana  

Pavel a rămas cu fraţii din Corint o bună bucată de vreme, apoi şi-a luat rămas bun de la ei şi s-a îmbarcat să meargă în Siria, iar cu el au venit şi Priscila şi Acvila. Pavel îşi tunsese capul, în Kenchrea, din cauza unei juruinţe făcute mai dinainte.


Ce-i de făcut deci? Toţi vor auzi că ai venit.


Şi m-am făcut iudeu cu iudeii, ca să îi câştig pe iudei; cu cei de sub Lege ca unul ce este sub Lege, deşi eu însumi nu sunt sub Lege, ca să-i câştig pe cei de sub Lege;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa