Fapte 10:46 - Română Noul Testament Interconfesional 200946 căci îi auzeau vorbind în limbi şi mărindu-l pe Dumnezeu. Atunci Petru a spus: Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească46 Căci îi auzeau vorbind în limbi și preamărindu-L pe Dumnezeu. Atunci Petru a zis: Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201846 Îi auzeau vorbind în alte limbi (decât ebraica) și lăudându-L pe Dumnezeu. Atunci Petru a zis: Onani mutuwoBiblia în versuri 201446 Și peste Neamuri. Auzeau, Cum toți, acum, în limbi, vorbeau Și preamăreau, pe Dumnezeu. Petru a zis: „Vă-ntreb dar, eu: Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202046 Căci îi auzeau pe ei vorbind în limbi și preamărindu-l pe Dumnezeu. Atunci, Petru a spus: Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu46 Căci îi auzeau vorbind în limbi și mărind pe Dumnezeu. Atunci Petru a zis: Onani mutuwo |