Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 10:24 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

24 În ziua următoare au ajuns în Cezareea. Corneliu îşi chemase toate rudele şi prietenii cei mai buni şi îl aşteptau.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

24 După o zi au ajuns în Cezareea. Corneliu îi aștepta împreună cu rudele și prietenii apropiați pe care-i invitase.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Apoi, a doua zi, a plecat împreună cu ei. Au fost însoțiți și de câțiva frați din Iope. În cealaltă zi au ajuns la Cezareea. Cornelius îi aștepta împreună cu rudele și cu prietenii apropiați pe care îi chemase acolo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

24 La el. În zori, s-au deșteptat Și-apoi, la drum, ei au plecat. Și câțiva frați au mai venit, Din Iope, de i-au însoțit Către-a Cezariei cetate. Cu rudele apropiate Și cu ai săi prieteni, sta Corneliu, și îi aștepta.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 În ziua următoare a intrat în Cezaréea. Cornéliu, care își chemase rudele și prietenii apropiați, îi aștepta.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 A doua zi, s-a sculat și a plecat cu ei. L-au însoțit și câțiva frați din Iope. În cealaltă zi au ajuns la Cezareea. Corneliu îi aștepta cu rudele și prietenii de aproape, pe care-i chemase.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 10:24
14 Mawu Ofanana  

Iisus a venit în părţile Cezareii lui Filip şi i-a întrebat pe ucenicii Săi: „Cine zic oamenii că sunt Eu, Fiul Omului?”


Levi a făcut un ospăţ mare la el acasă şi erau acolo o mulţime de vameşi şi alţi oameni care luau masa cu ei.


Corneliu, un bărbat din Cezareea, centurion în legiunea Italica,


Stând de vorbă, au intrat în casă şi au găsit acolo toată acea mulţime adunată.


Filip s-a trezit însă în cetatea Azot. Şi străbătând ţinutul, a vestit evanghelia în toate cetăţile până a ajuns în Cezareea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa