Fapte 10:10 - Română Noul Testament Interconfesional 200910 I s-a făcut însă foame şi a cerut ceva să mănânce. Pe când îi pregăteau ceva de mâncare, a căzut în extaz Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 I s-a făcut foame și a vrut să mănânce, dar în timp ce-i pregăteau masa, a căzut într-o răpire sufletească. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 I se făcuse foame și intenționa să mănânce. În timp ce i se pregătea mâncarea, el a avut o viziune: Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Apoi, l-a prins o foame mare. Pe când făcea el de mâncare, Într-o răpire, a căzut. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 I s-a făcut foame și voia să mănânce. În timp ce îi pregăteau ceva, a căzut în extaz. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 L-a ajuns foamea și a vrut să mănânce. Pe când îi pregăteau mâncarea, a căzut într-o răpire sufletească. Onani mutuwo |