Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Evrei 3:8 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 nu vă împietriţi inimile, ca în ceasul răzvrătirii, ca în ziua ispitirii din pustiu,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 nu vă împietriți inimile, ca în ziua răzvrătirii, ca în ziua încercării în deșert,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 nu vă «împietriți» inimile ca în ziua în care v-ați revoltat (împotriva Mea) în timp ce erați testați în deșert.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 În inimi să nu vă-mpietriți, La fel ca-n ziua răzvrătirii, Sau ca în ziua ispitirii, Când în pustie-au rătăcit

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 nu vă împietriți inimile ca la răzvrătire în ziua ispitirii în pustiu,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 nu vă împietriți inimile ca în ziua răzvrătirii, ca în ziua ispitirii în pustie,

Onani mutuwo Koperani




Evrei 3:8
28 Mawu Ofanana  

Căci inima acestui popor s-a împietrit. Au ajuns tari de urechi, şi-au închis ochii, ca nu cumva să vadă cu ochii, să audă cu urechile, să înţeleagă cu inima, să se întoarcă la Dumnezeu şi să-i vindec.


Unii însă s-au împietrit şi n-au crezut şi vorbeau de rău Calea înaintea mulţimii. Pavel s-a despărţit atunci de ei şi i-a luat pe ucenici cu sine; şi în fiecare zi discuta cu oamenii în şcoala lui Tiran,


El i-a scos afară din Egipt făcând minuni şi semne în ţara Egiptului şi în Marea Roşie şi în pustiu, timp de patruzeci de ani.


Să nu-L punem la încercare pe Hristos ca unii dintre aceia care L-au pus la încercare şi au murit muşcaţi de şerpi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa