Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Efeseni 4:8 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 De aceea spune: Urcând pe înălţime a luat robi şi a dat daruri oamenilor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 De aceea psalmistul spune: „Când S-a suit în înălțime, a luat captivă captivitatea și a dat daruri oamenilor“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Acest lucru este confirmat și de Scriptură, în textul care spune că „Atunci când S-a dus în locurile din înălțime, a luat în captivitate sclavia și a oferit daruri oamenilor.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 De-aceea, mai demult, s-a zis Și, în Scripturi, apoi, s-a scris, Precum că „El, sus, S-a urcat, Robia, roabă, a luat, Și-n urmă – daruri – a venit, La oameni, de a împărțit.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 De aceea [Scriptura] spune: „Ridicându-se în înălțime, a dus captivă captivitatea, a dat daruri oamenilor”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 De aceea este zis: „S-a suit sus, a luat robia roabă și a dat daruri oamenilor.”

Onani mutuwo Koperani




Efeseni 4:8
7 Mawu Ofanana  

Şi El i-a dat pe unii să fie apostoli, pe alţii profeţi, pe alţii evanghelişti, pe alţii păstori şi învăţători,


El a dezbrăcat stăpânirile şi puterile şi le-a făcut de ruşine în văzul tuturor, triumfând asupra lor prin cruce.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa