Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




فلیمون 1:18 - کتاب مقدس به زبان بندری

18 اگه در حَکت بدی ایکِردِن، یا چیزی بهت بدهکارِن، اُ رو به حساب مه بُنوس.

Onani mutuwo Koperani

هزارۀ نو

18 اگر خطایی به تو کرده، یا چیزی به تو بدهکار است، آن را به حساب من بگذار.

Onani mutuwo Koperani

Persian Old Version

18 اما اگرضرری به تو رسانیده باشد یا طلبی از او داشته باشی، آن را بر من محسوب دار.

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 اگر هم پیش از این ضرری به تو رسانده یا چیزی به تو بدهکار باشد، آن را به حساب من بگذار.

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید

18 و اگر به تو بدی كرده است یا چیزی به تو بدهكار است آن را به حساب من بگذار.

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 اگر به تو بدی کرده است یا چیزی به تو بدهکار است، آن‌ را به‌حساب من بگذار.

Onani mutuwo Koperani




فلیمون 1:18

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa