Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Мика 7:2 - Ариун Библи 2013

2 Бишрэлтэн нь энэ газраас устжээ. Чигч шударга нь хүмүүсийн дундаас үгүй болжээ. Цус урсгах гэж бүгэн хүлээнэ, эд бүгд. Бие биенээ тороор агнана, тэд.

Onani mutuwo Koperani

Ариун Библи 2004

2 Энэ газраас бурханлаг хүн устжээ. Хүмүүсийн дунд цэх шударга хүн алга. Тэд бүгдээрээ цус урсгах гэж бүгдэг. Хүн бүр нөгөөгөө тороор агнадаг.

Onani mutuwo Koperani




Мика 7:2
29 Mawu Ofanana  

Арслан нүхэндээ мяраадаг шиг Тэрээр нууц газруудад хэвтдэг Ядарсан нэгнийг барихаар Тэрээр хүлээн хэвтдэг. Тэрээр ядарсан нэгнийг Торондоо оруулж барьдаг.


Туслаач ЭЗЭН, Сүсэг бишрэлтэн тасарч, Хүний хөвгүүдийн дундаас итгэлтэн үгүй боллоо.


Тэд бие биендээ худал хэлж Тэд зусардагч уруулаараа Хоёр санаа гарган ярьдаг.


Тэд хөлд минь тор тавив. Сэтгэл минь гонсойв. Өмнө минь тэд нүх ухав. Өөрсдөө тэгээд түүндээ унав. Села


Хэрэв тэд: “Явъя хамтдаа, цус урсгахаар гэтэн хүлээе Гэмгүй нэгнийг шалтаггүйгээр отъё


Буруутын үгс нь цус урсгахаар отно. Чигч шударга хүмүүсийн ам тэднийг аварна.


Ард олон дарлагдаж, Хүн бүр нэг нь нөгөөгөө, хөршөө дарлаж, Залуус нь өвгөд уруугаа, Захирагдагсад нь хүндэт хүмүүс уруугаа дайрна.


Зөвт хүн мөхөх бөгөөд Үүнийг хэн ч зүрхэндээ авдаггүй. Энэрэлт хүмүүсийг авч явахад Хэн ч үл ойлгоно. Учир нь зөвт хүнийг муугаас холдуулж,


Хөл нь муу тийш гүйн Гэм буруугүй цусыг урсгахдаа яардаг. Бодол нь цөвт муу бодол бөгөөд Замд нь эвдрэл, сүйрэл бий.


Түг түмдийн ЭЗЭНий уур хилэнгээр Газар хуйхлагдах бөгөөд Хүмүүс галын түлш мэт юм. Хэн ч ах дүүгээ хайрлахгүй.


Үзэгтүн, Би олон загасчдыг дуудан ирүүлж байна” гэж ЭЗЭН тунхаглаж байна. “Тэд тэднийг загасчилна. Дараа нь Би олон анчдыг дуудан ирүүлж, тэд тэднийг уул, толгод бүрээс, хадны ан цаваас агнана.


Тэдний саадаг нь онгорхой булш мэт бөгөөд Тэд бүгд хүчирхэг хүмүүс юм.


Учир нь ард түмний минь дундаас Буруу муу хүмүүс олдсон бөгөөд Тэд хүлээж хэвтдэг шувуу баригчид шиг хардаг. Тэд урхи тавьж хүмүүсийг барьдаг.


Би чагнаад сонсов. Тэд зөв бусыг ярив. Нэг ч хүн “Би юу хийчихэв?” гэж Буруу муугаа гэмшсэнгүй. Хүн бүр тулаанд давхин орж буй морь шиг л Өөрийнхөө зүгт эргэжээ.


Алхааг минь отох тул Гудамжнууддаа гарч алхаж чадахгүй нь ээ Төгсгөл маань ойртож, Өдрүүд минь тоологдон төгсгөл маань иржээ.


Дунд чинь тэд цус урсгахын тулд хахууль авсан. Чи зээлийн хүү, ашгийг авч, дарлалаар ашиг олохын төлөө хөршөө бүрэлгэсэн. Чи Намайг мартсан» гэж Эзэн БУРХАН тунхаглаж байна.


Тиймээс Эзэн БУРХАН ингэж айлдаж байна. «Цуст хот, өнгөр нь үл арилах өнгөртэй тогоо золгүй еэ. Түүнээс хэсэг хэсгийг сонголгүйгээр гарга.


Тахилч нар аа, үүнийг сонс! Израилийн гэр ээ, анхаарагтун! Хааны гэр ээ, чих тавигтун! Учир нь та нар шийтгэгдэнэ. Та нар Мизпа дахь урхи, Таборын дээр дэлгэгдсэн тор болж,


Дээрэмчид хүнийг отон хүлээдэг шиг Тахилч нар бүлэглэцгээдэг. Тэд Шехем уруу явах замд хүн алдаг. Үнэхээр тэд аймшигт булай хэрэг үйлддэг.


Саяхан Миний ард түмэн Дайсан мэт боссон билээ. Дайнаас буцаж ирсэн мэт ажиггүй өнгөрөгчдөөс Дээл хувцсыг нь чи тайчдаг.


Та нар Сионыг цусаар, Иерусалимыг гажуудлаар босгодог.


Та нар сайныг үзэн ядаж, мууг хайрлан, Тэдний арьсыг хуулж, яснаас нь махыг нь салгадаг бөгөөд


Би энэ газрын оршин суугчдыг цаашид өрөвдөхгүй” гэж ЭЗЭН тунхаглаад “Гэвч үзэгтүн, Би хүмүүсийг бие биенийх нь гарт, хааных нь гарт унагана. Тэд тэр газрыг цохино. Би тэдний гараас тэднийг аврахгүй” гэв.


иудейчүүд —Үнэхээр тийм шүү гэж дэмжицгээв.


Хараач эцэг минь, гарт минь буй дээлийнхээ хормойг хараач. Таны дээлийн хормойг би огтлон авсан боловч таныг алаагүй нь хорон муу болоод гэмт үйлдэл нь миний гарт үгүй гэдгийг танд мэдүүлэг. Таны эсрэг би нүгэл үйлдээгүй боловч та амийг минь авахаар мөрдөж байна.


ЭЗЭНий оршихуйгаас холдоход миний цус газарт бүү урсаасай. Учир нь Израилийн хаан, ууланд ятуу шувуу агнаж байгаа нэгэнтэй адил, ганцхан нохой бөөс эрэхээр гарсан билээ гэж хэлэв.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa