Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Марк 13:24 - Ариун Библи 2013

24 Гамшгийн тэр өдрүүдийн дараа гэнэт нар харанхуйлж, сар гэрлээ эс гарган,

Onani mutuwo Koperani

Ариун Библи 2004

24 Харин тэр өдрүүдэд тэрхүү гай гамшгийн дараа нар харанхуйлж, сар гэрэлтэхгүй,

Onani mutuwo Koperani




Марк 13:24
20 Mawu Ofanana  

Тэнгэрийн одод болон түүний ордууд гэрлээ эс өгөх бөгөөд Нар мандахдаа харанхуйлж, сар гэрлээ үл тусгана.


Үүний төлөө дэлхий гашуудаж, Дээр буй тэнгэрс харанхуй болно. Учир нь Би айлдсан, Би төлөвлөсөн бөгөөд Би бодолоо өөрчлөхгүй, эргэж буцах ч үгүй.”


Би чамайг сөнөөх цагт Тэнгэрийг халхалж, оддыг нь бөхөөнө. Би нарыг үүлээр далдлан Сар ч гэрлээ өгөхгүй.


Тэр үед ард түмний чинь хөвгүүдийг хамгаалдаг агуу жонон Михаел босно. Энэ үндэстэн үүссэн цагаас тэр үе хүртэл хэзээ ч байгаагүй хүнд цаг болно. Тэр үед ард түмний чинь дундаас номд бичигдсэн бүгд аврагдах болно.


Өмнөөс галтай мөрөн гарч ирэн урсав. Үй түмээрээ Түүнд үйлчилж, Үй түмээрээ өмнө нь зогсоцгоож байлаа. Шүүх эхлэн номууд дэлгэгдэв.


Тэдний өмнө газар хөдөлж, тэнгэр доргин, Нар сар харанхуйлж, оддын гэрэл бөхнө.


Нар, сар харанхуйлж, оддын гялбаа ч бөхнө.


ЭЗЭНий өдөр нь гэрэл бус харанхуй байх биш үү? Гэгээ үгүй түнэр харанхуй бус уу?


Харин болгоомжлогтун. Үзэгтүн. Би та нарт урьдаас бүхнийг хэлэв.


Гэвч Эзэний өдөр хулгайч мэт ирэх болно. Тэгэхэд тэнгэр нүргэн өнгөрч, язгуур юмс галд хайлах бөгөөд газар ба түүн дээрх бүх үйл шатна.


Бурханы өдөр ирэхийг хүлээж, түргэлүүл. Тэр өдөр тэнгэр шатан устаж, язгуур юмс түймэрт хайлах болно.


Цагаан өнгөтэй агуу сэнтий болон дээр нь Залрагчийг би харав. Түүний дүр төрхөөс газар, тэнгэр зугтсан бөгөөд тэдэнд байх газар эс олдов.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa