Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Лук 7:44 - Ариун Библи 2013

44 тэр эмэгтэй уруу эргэж, Симонд —Чи энэ эмэгтэйг харж байна уу? Намайг гэрт чинь орж ирэхэд чи Надад хөл угаах ус ч өгөөгүй, харин энэ эмэгтэй хөлийг минь нулимсаараа норгоод үсээрээ арчлаа.

Onani mutuwo Koperani

Ариун Библи 2004

44 тэр эмэгтэй уруу эргэж, Симонд —Чи энэ эмэгтэйг харж байна уу? Намайг гэрт чинь орж ирэхэд чи Надад хөл угаах ус ч өгөөгүй, харин энэ эмэгтэй Миний хөлийг нулимсаараа норгоод үсээрээ арчлаа.

Onani mutuwo Koperani




Лук 7:44
11 Mawu Ofanana  

Жаахан ус авчруулж та нар хөлөө угаагаад энэ модны доор амарна уу?


эзэд минь! Зарцынхаа гэрээр орж, хөлөө угааж, хоноод маргааш өглөө эрт босож аян замдаа гарна уу? гэсэнд тэд —Үгүй, бид гадаа талбайд хононо гэв.


Тэгээд даамал Иосефын гэрт тэднийг дагуулан очоод тэдэнд ус өгч, хөлийг нь угаалгаж бас илжгэнд нь тэжээл өгчээ.


Тэгээд Давид Уриад —Гэртээ харьж, хөлөө угаагтун гэв. Уриа, хааны өргөөнөөс гарч явсанд хаан түүний араас бэлэг илгээв.


Түүний хөлд, ар талд нь зогсоод, уйлж нулимсаараа хөлийг нь норгож үсээрээ арчаад, хөлийг нь үнсэж, үнэт тосоороо тослов.


Симон —Илүү өгөөмрөөр хэлтрүүлэгдсэн нь гэж би бодож байна гэсэнд Есүс түүнд —Чи зөв шүүлээ гээд,


Тэгээд саванд ус хийж, шавь нарынхаа хөлийг угаагаад, бүсэлсэн алчуураараа арчиж эхлэв.


сайн үйлсээрээ гэрчлэгдсэн, үр хүүхдүүдээ өсгөн хүмүүжүүлсэн, зочломтгой, ариун хүмүүсийн хөлийг угаасан, зовсонд тусалсан ба аливаа сайн үйлсэд өөрийгөө зориулсан байх.


Харин та нар ядуу хүнийг хүндэтгэсэнгүй. Та нарыг дарлан, шүүхэд аваачигсад нь баячууд биш гэж үү?


Ингээд тэр түүнийг гэртээ дагуулан ирж, илжигнүүдийг нь тэжээжээ. Тэд хөлөө угааж, идэж ууцгаалаа.


Тэр эмэгтэй босож, нүүрээрээ газарт доор мэхийн —Харагтун, шивэгчин тань эзэнтнийхээ зарц нарт үйлчилж, тэдний хөлийг нь угааж өгөхөд бэлэн гэж хэлэв.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa