10 Хөвгүүд нь ядуусаас тааллыг хайж, Өөрийнх нь гар эд баялгаа буцааж өгнө.
10 Үр хүүхдүүд нь ядуусаас тааллыг хайж, өөрийнх нь гар эд баялгаа буцааж өгдөг.
Тэр хүнд өрөвдөх сэтгэл байсангүй бөгөөд ийм хэрэг үйлдсэн учраас охин хурганы төлөө тэрээр дөрөв нугалж төлөх ёстой гэв.
Тэрээр баялгийг залгивч Бөөлжин гаргах болно. Бурхан гэдэснээс нь үүнийг гаргана.
Тэрээр олж авснаа буцаадаг бөгөөд залгихгүй. Олж авсан баялагтаа тэрээр баярлаж ч чадахгүй.
Түүний хөвгүүд олон ч гэсэн тэд илдэнд заяагджээ. Түүний үр удам талхаар цадахгүй ажээ.
Идэшгүй болсон арслан үхэж, Эрслэнгийнх нь зулзаганууд таран бутарчээ.
Аюулгүй байдал үр хүүхдээс нь хол бөгөөд Дааман хаалган дотор тэднийг бяцлагдахад Аврагч үгүй аж.
Хүүхдүүдийг нь хэсүүлэн тэнүүчлүүлж, гуйлгачлуулаач! Сүйрсэн гэрүүдээс нь тэднийг холдуулан гаргаач!
ЭЗЭН, египетчүүдийн нүдний өмнө ард түмнээ таалан соёрхсонд тэдний нэхсэнийг египетчүүд зөвшөөрчээ. Тийнхүү тэд египетчүүдийг цөлбөсөн билээ.
Хэрэв хүн, үхэр эсвэл хонь хулгайлж нядлах эсвэл зарах аваас тэрээр үхрийг таван үхрээр, хонийг дөрвөн хониор төлнө.
Харин түүний дээр нар гарсан байсан бол түүний төлөө цус урсгасан гэмийн шийтгэл байна. Хулгайч заавал нөхөн төлөх ёстой. Хэрэв түүнд юу ч байхгүй бол хулгай хийснийх нь төлөө өөрийг нь худалдах ёстой.
Хэрэв чи тэднийг явуулахаас татгалзаж, барьсаар байвал,
Ядуу хэрнээ ядууг зовоогч нь Хоол хүнс таслах аадар мэт.
Гэсэн ч баригдваас тэр долоо нугалан төлж, Гэр орныхоо хамаг эд хогшлыг өгнө.
Закхай зогсоод Эзэнд —Хараач, Эзэн, өөрийнхөө хөрөнгөний хагасыг би ядууст өгнө. Хэрэв би хэн нэгнээс залилан авсан байвал түүнийгээ дөрөв дахин нугалж эргүүлэн өгнө гэсэнд