Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Иов 2:13 - Ариун Библи 2013

13 Тэгээд хэн нь ч түүнд нэг ч үг хэлэлгүйгээр тэд долоон өдөр, долоон шөнийн турш түүний хамт газар сууцгаав. Учир нь өвчин шаналал маш их байгааг тэд харсан билээ.

Onani mutuwo Koperani

Ариун Библи 2004

13 Тэгээд хэн нь ч түүнд нэг ч үг хэлэлгүйгээр тэд долоон өдөр, долоон шөнийн турш түүний хамт газар сууцгаав. Учир нь өвчин шаналал маш их байгааг тэд харсан билээ.

Onani mutuwo Koperani




Иов 2:13
12 Mawu Ofanana  

Бурхан гэрлийг өдөр гэж нэрлээд, харанхуйг шөнө гэж нэрлэлээ. Ийн үдэш болоод, өглөө болсон нь анхны өдөр.


Бурхан огторгуйг тэнгэр гэж нэрлэжээ. Үдэш болоод, өглөө болсон нь хоёр дахь өдөр.


Тэд Иордан голын нөгөө эрэг дээр, Атадын үтрэм дээр хүрч ирэв. Тэд тэнд чангаар уйлалдан гүнээ эмгэнэцгээв. Иосеф тэнд эцгийнхээ хойноос долоо хоногийн турш гашууджээ.


Энэ явдлын тухай би сонсоод хувцас, нөмрөгөө урж, толгой, сахлынхаа үсийг зулгаан балмагдаж суув.


Энэ үгсийг сонсмогц би доош суун уйлж, хэдэн өдрийн турш гашуудан, тэнгэрийн Бурханы өмнө мацаг барин ийнхүү залбирлаа. —


Үүний дараа Иов ам нээж, төрсөн өдрөө хараав.


—Хэрэв хүн чамд үг хэлэхээр зоригловол, Тэвчээр чинь алдагдах уу? Хэн гэвч амаа хамхиж чадах билээ?


Та нүдний минь зовхийг тогтоон барина. Ихэд шаналсан би Ярьж ч эс чадна.


Үүдэн хаалга нь гашуудан уйлж, Хаягдсан тэрээр газар дээр сууна.


Онгон охин Вавилон оо, Доош бууж шороон дээр суугтун. Халдеи охин оо, Сэнтий байхгүй газар дээр суу. Чамайг цаашид булбарай, туяхан гэж дуудахгүй.


Сион охины ахмадууд газар сууна, чимээ алга. Толгой дээрээ тэд шороо цацаж, Таар юугаар өөрсдийгөө бүсэлжээ. Иерусалимын онгон охид толгойгоо газар хүртэл гудайлгав.


Тэгээд би Тел-абиб дахь Хебар голын дэргэд амьдарч байсан цөлөгдөгсөд уруу ирж, амьдран сууж байсан газарт нь, дунд нь долоо хоног цочирдож хөшсөн байдалтай суув.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa