Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Иеремиа 3:9 - Ариун Библи 2013

9 Садарлалаа их зүйлд тооцоогүй тул газар нутгийг бузарлаж, чулуу, модтой тэр завхайрав.

Onani mutuwo Koperani

Ариун Библи 2004

9 Садар самуунаа их юманд үзээгүй тул тэрээр газар нутгийг бузарлаж, чулуу, модтой завхайрав.

Onani mutuwo Koperani




Иеремиа 3:9
16 Mawu Ofanana  

Харин илбэчин эмийн хөвгүүд, Завхайрагч садар самуун эмийн үр удам аа, Нааш ирэгтүн.


Гуу жалгын гөлгөр чулуунуудын дундах нь чиний хувь юм. Тэд, зөвхөн тэд чиний шавга мөн. Чи тэдэнд л ундаан өргөл асгаж, Идээн өргөл өргөсөн билээ. Үүнд чинь Би санаа амрах болж байна уу?


Харин тэд хамтдаа тэнэг бөгөөд төөрөгдлийн ёс журамдаа мунхаг. Тэдний шүтээн бол мод.


Тэд газар нутгийг минь бузарласан тул Би эхлээд тэдний хилэнц ба нүглийн шийтгэлийг давхар барина. Тэд нутгийг минь жигшүүрт шүтээнүүдийнхээ сэгээр бузарлаж, өвийг минь жигшүүрт зүйлээрээ дүүргэв.”


Тэд модонд “Та миний эцэг”, Чулуунд “Та намайг төрүүлсэн билээ” гэдэг. Учир нь тэд нүүрээ бус, нуруугаа Надад харуулав. Харин зовлонгийнхоо цагт тэд “Босож, биднийг авраач” гэх болно.


Би та нарыг арвин жимстэй газарт авчирсан нь Үр жимснээс нь бас сайн зүйлсээс нь хооллоосой гэснийх билээ. Гэвч та нар ирж, газар нутгийг минь бузарлав. Өвийг минь та нар жигшүүрт зүйл болгов.


“Зэлүүд өндөрлөгүүд уруу нүдээ өргөн хар даа. Чи хаана хүчирхийлүүлээгүй вэ? Цөлд сууж буй Араб шиг чи тэднийг хүлээн замын хажуугаар сууж, Энэ нутгийг садарлалаараа бас хилэнцэт явдлаараа бузартуулав.


Бас Миний чамд өгсөн алт, мөнгөөр минь хийсэн үзэсгэлэнт эрдэнэсийг авч, өөртөө садар самуун үйлдэхээр эрэгтэй хөрөг дүрс хийсэн.


Тэд нүцгэн байдлыг нь дэлгэж, түүний хөвгүүд, охидыг авч, өөрийг нь илдээр алжээ. Ийнхүү тэд түүнд шүүхийг гүйцэлдүүлсэн учир тэрээр эмэгтэйчүүдийн дунд муу нэртэй болов.


Ийнхүү египетчүүд чиний залуу үеийн хөхнөөс болж хэнхдэг цээжийг чинь хөндөж байсан залуу цагийнхаа булай завхайрлыг чи хүсэмжилсэн юм.


Тэд Египетэд садарлаж, тэд залуу насандаа садарласан. Тэнд хөх нь үнгэгдэж дарагдан, охин онгон цээж нь хөндөгджээ.


“Заргалд, эхтэйгээ заргалд. Учир нь тэрээр Миний эхнэр биш, Би нөхөр нь биш. Тэрээр нүүрнээсээ завхайрлыг зайлуулаг. Хөхнийхөө хоорондоос садар самууныг арилгаг.


Ард түмэн минь модтойгоо зөвлөж, Саваа нь тэдэнд хэлж өгөх гэнэ. Учир нь садар самууны сүнс тэднийг төөрүүлж, Тэд Бурханаасаа хагацан садарлав.


ЭЗЭН, би Танд хашхирна. Хээрийн бэлчээрүүдийг гал залгиж, Талын бүх модыг дөл шатаав.


Модны тайрдсанд хандан «Сэрээч!» гэж, Дүлий чулуунд «Босооч!» хэмээн хэлдэг хүн хөөрхий еэ! Тэр чамд зааж чадна гэж үү? Үзэгтүн, тэд чинь алт, мөнгөөр бүрүүлсэн Амьсгаа дотор нь байхгүй эд.


Харин Би та нарт хэлье, хэн боловч садар самуунаас өөр шалтгаанаар эхнэрээсээ салбал эхнэрээ завхайруулж буй хэрэг бөгөөд хэн боловч салсан эмэгтэйтэй гэрлэвэл завхайрч буй хэрэг мөн.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa