Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Proverbios 7:16 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

16 Tengo tendida en la cama una colcha muy fina y colorida.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

16 He adornado mi cama con colchas Recamadas con cordoncillo de Egipto;

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Mi cama está tendida con hermosas colchas, con coloridas sábanas de lino egipcio.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Adorné mi cama con un cobertor de fina tela de Egipto.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

16 He tendido mi cama con hermosos cobertores, Recamados con cordoncillo de Egipto.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 He adornado mi cama con colchas, con sábanas de lino de Egipto;

Onani mutuwo Koperani




Proverbios 7:16
8 Mawu Ofanana  

Los que tejen lino, los que fabrican telas y todos los artesanos se asustarán y no sabrán qué hacer.


Tus velas te servían de bandera, y eran de fino bordado egipcio. Tus toldos, de tela roja y morada, los trajeron de las costas de Elisá.


’Yo voy a hacer que esa mujer se enferme gravemente, y que se mueran los que obedecen sus enseñanzas y siguen creyendo en dioses falsos. Pero si ellos se arrepienten y vuelven a obedecerme, no les haré ningún daño. ’Así, todas las iglesias sabrán que yo conozco los pensamientos y deseos de todos, y que a cada uno le daré el castigo que merecen sus malas acciones.


¡Tú eres hermoso, amado mío! ¡Eres un hombre encantador! La verde hierba será nuestro lecho de bodas,


Toma telas de lino y de púrpura, y ella misma hace colchas y vestidos.


Por eso salí a tu encuentro; te buscaba, ¡y ya te encontré!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa