Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Proverbios 26:23 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

23 Los piropos del malvado son tan engañosos como una olla de barro cubierta de plata.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

23 Como escoria de plata echada sobre el tiesto Son los labios lisonjeros y el corazón malo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Las palabras suaves pueden ocultar un corazón perverso, así como un barniz atractivo cubre una olla de barro.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Como un revestimiento de plata en un tiesto de barro, así son las buenas palabras de un corazón perverso.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Como tiesto barnizado con escoria de plata, Son los labios enardecidos y el corazón vil.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Como barniz aplicado a un tiesto de barro son los labios suaves y el corazón perverso.

Onani mutuwo Koperani




Proverbios 26:23
10 Mawu Ofanana  

Pero Jesús le dijo: —Ustedes los fariseos se lavan por fuera, pero por dentro son malos, no ayudan a nadie y roban a la gente.


Los mentirosos no muestran su odio, pero los tontos todo lo cuentan.


»¡Qué mal les va a ir! Aparentan ser gente buena y honrada, pero en realidad son hipócritas y malvados. Son como una tumba pintada de blanco, que por fuera se ve limpia, pero que por dentro está llena de huesos y de suciedad.


Y así lo hacen: llegan, se sientan delante de ti, y te prestan atención. Para ellos, tú eres como un cantante de dulce voz, que sabe tocar bien su instrumento musical, y que le canta al amor. Les gusta mucho cómo hablas, pero les gusta más el dinero. Te oyen, pero no hacen lo que les dices.


En cuanto el joyero limpia de impurezas la plata, puede hacer una copa.


No creas lo que te diga, pues te habla con dulzura pero busca hacerte daño.


Esa gente te invita a comer, pero su invitación no es sincera; esa gente es tan tacaña que se fija en cuánto comes.


Más te quiere tu amigo cuando te hiere que tu enemigo cuando te besa.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa