Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Proverbios 11:26 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

26 Al que esconde el trigo para venderlo más caro, la gente lo maldice; al que lo vende a buen precio, la gente lo bendice.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

26 Al que acapara el grano, el pueblo lo maldecirá; Pero bendición será sobre la cabeza del que lo vende.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 La gente maldice a los que acaparan el grano, pero bendice al que lo vende en tiempo de necesidad.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 El pueblo maldice al que acapara el trigo; bendice al que vende su grano.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

26 El que acapara trigo será maldecido por el pueblo, Pero la cabeza de quien lo vende obtendrá bendición.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 El pueblo maldice al que acapara el trigo; hay bendición para aquel que lo vende.

Onani mutuwo Koperani




Proverbios 11:26
7 Mawu Ofanana  

las viudas y los pobres me bendecían y gritaban de alegría.


Cuando los hermanos de José llegaron a Egipto, se inclinaron ante José con mucho respeto, pues él gobernaba en Egipto y era el que vendía el trigo a todo su pueblo.


Si declara inocente al culpable, merece que todo el mundo lo maldiga y lo desprecie.


Sin embargo, José seguía vendiendo trigo y amontonando dinero en el palacio del rey. Todo el dinero que había en esos países lo recogió en pago del trigo comprado.


Al hombre honrado, Dios lo bendice; al malvado, la violencia lo domina.


El que ayuda al pobre siempre tendrá de todo; el que no ayuda al pobre terminará en la desgracia.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa