Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Números 8:1 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

1 Dios le dijo a Moisés:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

1 Habló Jehová a Moisés, diciendo:

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 El Señor le dijo a Moisés:

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Yavé dijo a Moisés:

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Habló YHVH a Moisés, diciendo:

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Dijo Yahveh a Moisés:

Onani mutuwo Koperani




Números 8:1
6 Mawu Ofanana  

Después de esto, Moisés entró en el santuario para hablar con Dios. Allí, desde la tapa del cofre del pacto, donde están los dos querubines, Moisés oyó la voz de Dios.


«Dile a Aarón que cuando encienda las siete lámparas, debe colocarlas sobre el candelabro de manera que alumbren hacia adelante». Y Aarón colocó el candelabro tal como Dios se lo había mandado por medio de Moisés.


»También quiero que hagas un candelabro moldeado a martillo y de una sola pieza. Todo debe ser de oro puro, incluyendo las flores que lo adornan. El tronco tendrá cuatro flores de almendro, y de las tres flores inferiores saldrán seis brazos; tres a un lado, y tres al otro. De la flor superior saldrá el brazo central. Cada brazo estará adornado con tres flores de almendro, y llevará una lámpara, así que el candelabro tendrá siete lámparas en total. Las lámparas también tendrán forma de flor de almendro,


Los descendientes de Leví no fueron contados entre sus antepasados, como los otros,


»Fue allí donde Dios eligió a la tribu de Leví para que transportara el cofre del pacto que Dios hizo con ustedes. Ellos quedaron también como sacerdotes encargados de servir en los cultos, y de bendecir al pueblo en nombre de Dios. Hasta el día de hoy, ese es su trabajo,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa