Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Números 32:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

6 Pero Moisés les contestó: —Así que a ustedes les parece bien quedarse aquí mientras sus hermanos van a la guerra.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

6 Y respondió Moisés a los hijos de Gad y a los hijos de Rubén: ¿Irán vuestros hermanos a la guerra, y vosotros os quedaréis aquí?

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 —¿Significa esto que ustedes pretenden quedarse aquí mientras sus hermanos cruzan el río y combaten sin su apoyo? —preguntó Moisés a los hombres de Gad y de Rubén—.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Moisés contestó a los hijos de Gad y a los de Rubén: '¿Acaso nuestros hermanos van a ir al combate mientras ustedes se quedan aquí?'

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Entonces Moisés respondió a los hijos de Gad y a los hijos de Rubén: ¿Irán vuestros hermanos a la batalla, y vosotros os quedaréis aquí?

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Respondió Moisés a los gaditas y rubenitas: '¿Es que vuestros hermanos han de ir a la guerra, y os vais a quedar aquí vosotros?

Onani mutuwo Koperani




Números 32:6
6 Mawu Ofanana  

No es grosero ni egoísta. No se enoja por cualquier cosa. No se pasa la vida recordando lo malo que otros le han hecho.


Nadie busque el bien solo para sí mismo, sino para todos.


Y Urías le contestó: —Mal haría yo en ir a mi casa a comer, beber y tener relaciones sexuales con mi esposa, mientras el cofre del pacto de Dios y todo el ejército están en el campo de batalla. ¡Mal haría yo en dormir cómodamente en mi casa, mientras Joab y sus soldados duermen al aire libre! ¡Yo no puedo hacer algo así!


así que ahora les rogamos que nos dejen vivir en ellas. Y si a ustedes les parece bien, ya no iremos a vivir al otro lado del río Jordán.


¡Por culpa de ustedes las demás tribus se van a desanimar, y ya no van a querer ir al territorio que Dios les ha dado!


prefirieron quedarse a cuidar las ovejas, que acompañarte a la batalla.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa