Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Números 32:17 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

17 Pero iremos al frente del ejército y lucharemos junto a las demás tribus hasta que ellos también tengan un lugar donde vivir. Lo único que deseamos es dejar a nuestros hijos bien protegidos en las ciudades que construyamos, para que la gente de esta región no les haga daño.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

17 y nosotros nos armaremos, e iremos con diligencia delante de los hijos de Israel, hasta que los metamos en su lugar; y nuestros niños quedarán en ciudades fortificadas a causa de los moradores del país.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Después tomaremos las armas e iremos al frente de nuestros hermanos israelitas a la batalla, hasta que los llevemos seguros a su tierra. Mientras tanto, nuestras familias se quedarán en las ciudades fortificadas que construiremos aquí, para que no corran peligro de los ataques de la gente del lugar.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Pero nosotros tomaremos las armas y estaremos a la vanguardia de los hijos de Israel hasta que los introduzcamos en la parte que les corresponde, mientras que nuestros hijos se quedarán en las plazas fuertes, al abrigo de los habitantes del país.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Pero nosotros nos armaremos e iremos con diligencia al frente de los hijos de Israel, hasta que los hayamos introducido a su lugar. En tanto nuestros pequeños vivirán en ciudades fortificados por causa de los habitantes del país.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Pero nosotros empuñaremos las armas a la vanguardia de los israelitas, hasta que los hayamos introducido en el lugar que se les ha destinado. Serán nuestros hijos los que se quedarán en las ciudades fortificadas, para defenderse contra los habitantes del país.

Onani mutuwo Koperani




Números 32:17
4 Mawu Ofanana  

Entonces los de la tribu de Rubén y los de Gad le contestaron a Moisés: —Nosotros construiremos casas para nuestros hijos, y corrales para el ganado.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa