Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Números 31:27 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

27 Luego dividan tanto a las mujeres como al ganado en dos partes iguales. Una mitad se les dará a los soldados, y la otra mitad, a los demás israelitas.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

27 y partirás por mitades el botín entre los que pelearon, los que salieron a la guerra, y toda la congregación.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Luego dividan el botín en dos partes y den la mitad a los hombres que lucharon en la batalla y la otra mitad al resto del pueblo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Lo partirás en dos; la mitad, para los combatientes que fueron a la guerra, y la otra mitad, para toda la comunidad.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Dividirás por mitad el botín entre los combatientes que han ido a la guerra y entre toda la asamblea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 y distribuirás así el botín: la mitad entre los que fueron a la guerra y tomaron parte en el combate, y la otra mitad para toda la comunidad.

Onani mutuwo Koperani




Números 31:27
6 Mawu Ofanana  

12 (13) «¡Huyen los reyes, huyen sus ejércitos!» Las mujeres, en sus casas, se reparten las riquezas que le quitaron al enemigo:


«Diles a Eleazar y a los jefes del pueblo que te ayuden a contar a las mujeres y al ganado que los soldados trajeron como botín de guerra.


13 (14) objetos de plata y de oro. Pero algunos israelitas se escondieron entre el ganado.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa