Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Números 31:19 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

19 »Los soldados que hayan matado a alguien, o que hayan tocado algún cadáver, deben quedarse fuera del campamento durante siete días. Ustedes, y la gente que capturaron, deben purificarse delante de Dios los días tercero y séptimo.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

19 Y vosotros, cualquiera que haya dado muerte a persona, y cualquiera que haya tocado muerto, permaneced fuera del campamento siete días, y os purificaréis al tercer día y al séptimo, vosotros y vuestros cautivos.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Y todos ustedes, los que hayan matado a alguien o hayan tocado un cadáver deben permanecer fuera del campamento durante siete días. Purifíquense ustedes y sus prisioneros en el tercer día y en el séptimo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Todos los de ustedes que derramaron sangre o que tocaron a algún muerto, quedarán fuera del campamento durante siete días, y se purificarán el tercer y el séptimo día. Ustedes harán lo mismo con las cautivas.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

19 En cuanto a vosotros, acampad fuera del campamento durante siete días. Todos los que habéis matado a una persona, y cuantos habéis tocado un cadáver, os purificaréis en el tercero y el séptimo día, así vosotros como vuestros prisioneros.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Acampad fuera del campamento durante siete días. Todos los que habéis matado a alguien o los que habéis tocado un muerto, os purificaréis el tercero y el séptimo día, vosotros y vuestros prisioneros.

Onani mutuwo Koperani




Números 31:19
5 Mawu Ofanana  

«Diles a los israelitas que echen fuera del campamento a todo hombre o mujer que tenga estos problemas: alguna enfermedad sexual o de la piel, y a los que hayan tocado algún cadáver. De esa manera no contaminarán el campamento donde yo vivo».


Pero él no me lo permitió, porque he participado en muchas batallas y he matado a mucha gente. »Sin embargo, Dios me prometió


Lavarán su ropa y todo lo que esté hecho de madera y de piel de pelo de cabra».


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa