Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Números 3:49 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

49 Moisés tomó el pago por el rescate de los hijos mayores de los israelitas que había de más,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

49 Tomó, pues, Moisés el dinero del rescate de los que excedían el número de los redimidos por los levitas,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

49 Entonces Moisés recogió la plata por el rescate de los primeros hijos varones de Israel que superaron al número de levitas.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

49 Moisés tomó la plata del rescate de los que sobraban después de rescatar a los otros con los levitas.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

49 Tomó pues Moisés el dinero del rescate, de los que excedían a los redimidos por los levitas,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

49 Tomó Moisés el dinero del rescate de los que superaban el número de los rescatados por los levitas.

Onani mutuwo Koperani




Números 3:49
2 Mawu Ofanana  

y recogió mil trescientas sesenta y cinco monedas de plata, según lo aprobado para las ofrendas del santuario.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa