Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Números 25:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

7 Entonces Finees, el hijo de Eleazar y nieto de Aarón, tomó su lanza,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

7 Y lo vio Finees hijo de Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, y se levantó de en medio de la congregación, y tomó una lanza en su mano;

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Cuando Finees, hijo de Eleazar y nieto del sacerdote Aarón, los vio, se levantó de un salto y salió de la asamblea. Fue y tomó una lanza

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Al ver eso, Finjas, hijo de Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, tomó una lanza,

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Viéndolo Finees ben Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, se levantó de en medio de la asamblea, y tomando una lanza en su mano,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Lo vio Pinjás, hijo de Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, y, levantándose de en medio de la comunidad, tomó una lanza en la mano,

Onani mutuwo Koperani




Números 25:7
12 Mawu Ofanana  

Pero un hombre llamado Finees intervino en favor de ellos y logró que Dios no los castigara.


Un día, Saúl estaba sentado en su casa, escuchando a David tocar el arpa. De pronto, un espíritu malo de parte de Dios atacó a Saúl, y como Saúl tenía una lanza en la mano,


Los de la tribu de Leví hicieron lo que Moisés ordenó, y ese día mataron como a tres mil varones.


Pero antes enviaron a Finees, hijo del sacerdote Eleazar, para hablar con las tribus de Rubén, Gad y Manasés Oriental, que estaban en Galaad.


Antes de eso, el jefe de estos guardianes había sido Finees hijo de Eleazar, al que Dios siempre ayudaba.


Moisés los mandó a la guerra acompañados de Finees, que era hijo del sacerdote Eleazar. Finees llevaba los objetos sagrados y las trompetas para dar la señal de ataque.


Abisúa, Finees, Eleazar.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa