Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Números 19:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 »Luego quemarán toda la vaca delante de Eleazar: quemarán el cuero, la carne, la sangre y el estiércol.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

5 y hará quemar la vaca ante sus ojos; su cuero y su carne y su sangre, con su estiércol, hará quemar.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 La novilla será quemada por completo —la piel, la carne, la sangre y el estiércol— en presencia de Eleazar.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Luego se quemará la vaca a la vista de todos. Quemará su piel, su carne, su sangre y sus excrementos.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Después uno quemará la ternera ante sus ojos. Se quemará la piel, la carne, la sangre y el estiércol,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Hará quemar la vaca en su presencia; se quemará la piel, la carne, la sangre y los excrementos.

Onani mutuwo Koperani




Números 19:5
5 Mawu Ofanana  

Como este es un sacrificio para el perdón de pecados, debes quemar fuera del campamento la carne, la piel y el estiércol del ternero.


»Dios quiso humillarlo y hacerlo sufrir, y el fiel servidor ofreció su vida como sacrificio por nosotros. Por eso, él tendrá una vida muy larga, llegará a ver a sus descendientes, y hará todo lo que Dios desea.


14 (15) Me he quedado sin fuerzas, ¡estoy totalmente deshecho! ¡Mi corazón ha quedado como cera derretida!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa