Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Números 11:19 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

19 Y no solo un día, ni dos, ni cinco, ni diez, ni veinte.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

19 No comeréis un día, ni dos días, ni cinco días, ni diez días, ni veinte días,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Y no será solo un día, ni dos, ni cinco, ni diez, ni aun veinte.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 La comerán no sólo uno o dos, o siquiera cinco, diez o veinte días,

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

19 No comeréis sólo un día, ni dos días, ni cinco días, ni diez días, ni veinte días,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 No la comeréis un día solo, ni dos, ni cinco, ni diez, ni veinte,

Onani mutuwo Koperani




Números 11:19
3 Mawu Ofanana  

Luego Dios le dijo a Moisés: —Dile al pueblo que mañana comerán carne, pero primero deben purificarse. Diles que ya escuché su llanto y sus quejas, y que andan diciendo: “¡Queremos comer carne! ¡Estábamos mejor en Egipto!” »Yo les voy a dar carne.


Voy a darles carne todo un mes, hasta que se cansen de comerla, ¡hasta que les dé asco y se les salga por las narices! »Ese será su castigo por haberme rechazado y no reconocer mi presencia entre ustedes. Eso les pasará por haberse quejado y por decir: “¡Mejor nos hubiéramos quedado en Egipto!”


y la gente se hartó de comer, pues Dios les cumplió su capricho.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa