Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Números 10:34 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

34 Por las mañanas, cuando estaban por iniciar la marcha, la nube de Dios se ponía encima de ellos

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

34 Y la nube de Jehová iba sobre ellos de día, desde que salieron del campamento.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 Cada día, mientras continuaban su viaje, la nube del Señor se mantenía en el aire sobre ellos.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 La Nube de Yavé estaba encima de ellos durante el día, cuando levantaban el campamento.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

34 Y desde que partieron del campamento, la nube de YHVH iba sobre ellos de día.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 La nube de Yahveh estaba sobre ellos durante el día, desde que partían del campamento.

Onani mutuwo Koperani




Números 10:34
7 Mawu Ofanana  

A nuestros abuelos Dios los protegió con una nube, y de noche los alumbró con fuego.


»No dejaste de guiarlos ni de día ni de noche; no los abandonaste en el desierto, pues los amabas mucho.


De día guiaste a tu pueblo con una columna de nube; de noche lo dirigiste con una columna de fuego. Tú les mostraste el camino que debían seguir.


y Moisés decía: «¡Dios mío, levántate! »¡Haz que tus enemigos huyan espantados! ¡Haz que los que te odian se alejen de nosotros!»


En todo el viaje, los israelitas pudieron ver cómo durante el día la nube de Dios descansaba sobre el santuario, y cómo durante las noches un fuego aparecía sobre él.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa