Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Números 1:52 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

52 »Las otras once tribus de Israel acamparán al estilo militar: cada una en su propio campamento, y junto a su propia bandera.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

52 Los hijos de Israel acamparán cada uno en su campamento, y cada uno junto a su bandera, por sus ejércitos;

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

52 Cada tribu de Israel acampará en un área designada y bajo su propio estandarte;

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

52 Los hijos de Israel acamparán cada uno en su campamento y bajo su bandera, por cuerpos de ejército,

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

52 Los hijos de Israel acamparán cada uno en su campamento junto a su estandarte, por sus ejércitos.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

52 Los israelitas acamparán cada cual en su campamento, bajo su bandera, por orden de sus escuadras.

Onani mutuwo Koperani




Números 1:52
4 Mawu Ofanana  

«Los israelitas deberán acampar a cierta distancia, alrededor del santuario, cada uno con su propia bandera y con su escudo familiar.


Los israelitas obedecieron todo lo que Dios le había ordenado a Moisés. Cada uno acampó bajo su propia bandera, y marchó con su propia familia y su propia tribu.


Y cuando vio a todo el pueblo de Israel en sus tiendas de campaña, el espíritu de Dios tomó control de él,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa