Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Miqueas 2:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 »¡Escúchenme, israelitas! Ustedes fueron mi pueblo, pero no volveré a darles terrenos.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

5 Por tanto, no habrá quien a suerte reparta heredades en la congregación de Jehová.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Entonces otros establecerán los límites de propiedad y el pueblo del Señor no tendrá voz ni voto en cómo se reparte la tierra.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Cuando se reúna la asamblea de Yavé, no habrá nadie para reservarles una parcela.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Así, ya no tendrás quien eche la cuerda por suerte de posesión° en la congregación de YHVH.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Por eso no tendrás quien eche la cuerda al sorteo en la comunidad de Yahveh.

Onani mutuwo Koperani




Miqueas 2:5
12 Mawu Ofanana  

Quiero que cada tribu elija a tres hombres. Yo los enviaré a recorrer toda la tierra no repartida, para que luego me informen cómo puede repartirse.


Cuando Dios dividió la humanidad en diferentes pueblos y naciones, les dio sus propios territorios; pero a ustedes, israelitas, les dio un trato especial:


y después de consultar con Dios, Josué repartió la tierra, dándole su parte a cada tribu.


No tendrás pan ni vino para ofrecerlos en honor de tu Dios; el poco pan que comas será como pan de velorio: solo sirve para calmar el hambre, pero no para ofrecérselo a Dios, porque Dios no lo acepta. »Israel, ya no vivirás en la tierra que Dios te dio. Más bien volverás al país de Egipto y al país de Asiria. Allí tendrás que alimentarte con lo que Dios te ha prohibido comer.


Gracias a ti, la herencia que me tocó es una tierra muy bella.


»Algunos que llegaron de Tel-mélah, Tel-harsá, Querub, Imer y Adón no pudieron comprobar que eran israelitas; tampoco pudieron demostrar que sus padres fueran israelitas ni que estuvieran casados con alguna israelita.


2 (3) »Tampoco podrán entrar los hijos de matrimonios entre hombres israelitas y mujeres extranjeras. Ninguno de sus descendientes podrá hacerlo.


Moisés les dijo a los israelitas: «Este es el territorio que Dios repartirá entre las nueve tribus y media. Cada una recibirá su parte, según la suerte que le toque.


Entonces Dios los abandonó, tal como había anunciado por medio de sus profetas. Por eso los israelitas fueron llevados prisioneros a Asiria, y allí han estado hasta el momento en que esto se escribió.


y le dijo: «Yo te daré Canaán. Es la tierra que te ha tocado».


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa