Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Marcos 8:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9 Los que comieron eran como cuatro mil personas. Luego Jesús los despidió,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

9 Eran los que comieron, como cuatro mil; y los despidió.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Ese día había unos cuatro mil hombres en la multitud, y Jesús los envió a sus casas luego de que comieron.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Eran unos cuatro mil los que habían comido. Luego Jesús los despidió.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Eran como unos cuatro mil, y los despidió.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Eran unos cuatro mil hombres. Luego los despidió.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 8:9
4 Mawu Ofanana  

Todos los que estaban allí comieron hasta quedar satisfechos, y con los pedazos que sobraron llenaron siete canastas.


subió a la barca y se fue con sus discípulos a la región de Dalmanuta.


Jesús dejó a la gente allí y se fue a la casa. Entonces sus discípulos fueron a decirle: —Explícanos qué significa el ejemplo de la mala hierba en el terreno.


Jesús se reunió a solas con los doce discípulos y les dijo: «Ahora iniciamos nuestro viaje hacia Jerusalén. Allí pasará todo lo que anunciaron los profetas acerca de mí, el Hijo del hombre.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa