Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Marcos 7:11 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

11-12 Sin embargo, ustedes enseñan que un hijo no tiene la obligación de ayudar a sus padres si les dice: “No puedo ayudarlos, porque todo lo que tengo se lo he ofrecido a Dios.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

11 Pero vosotros decís: Basta que diga un hombre al padre o a la madre: Es Corbán (que quiere decir, mi ofrenda a Dios) todo aquello con que pudiera ayudarte,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Sin embargo, ustedes dicen que está bien que uno les diga a sus padres: “Lo siento, no puedo ayudarlos porque he jurado darle a Dios lo que les hubiera dado a ustedes”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 En cambio, según ustedes, alguien puede decir a su padre o a su madre: 'Lo que podías esperar de mí es 'consagrado', ya lo tengo reservado para el Templo.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Pero vosotros decís: Si un hombre dice al padre o a la madre: Cualquier cosa con que pudieras beneficiarte de mi parte es Corbán (es decir, una ofrenda),°

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Pero vosotros afirmáis: 'Si uno dice al padre o a la madre: declaro corbán -esto es, ofrenda sagrada- todo aquello con que yo pudiera ayudarte',

Onani mutuwo Koperani




Marcos 7:11
6 Mawu Ofanana  

»También enseñan que se puede no cumplir una promesa, si se jura solo por el altar del templo; pero que se debe cumplir esa promesa si se jura por la ofrenda que está sobre el altar.


»Pero ustedes dicen que uno no desobedece a Dios si le dice a sus padres: “No puedo ayudarlos, porque prometí darle a Dios todo lo que tengo, incluyendo mi dinero.” »Ustedes no hacen caso de los mandamientos de Dios, con tal de seguir sus propias costumbres.


que les diera este mensaje a los israelitas: «Cuando alguno de ustedes me presente una ofrenda para quemarla en mi honor, podrá ofrecerme terneros, cabritos o corderos.


Los sacerdotes principales recogieron las monedas y dijeron: «Estas monedas son el precio de la vida de un hombre; la ley no nos permite que las pongamos en la caja de las ofrendas.»


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa