Marcos 5:25 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual25 Entre la gente, iba una mujer que había estado enferma durante doce años. Perdía mucha sangre, Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 196025 Pero una mujer que desde hacía doce años padecía de flujo de sangre, Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente25 Una mujer de la multitud hacía doce años que sufría una hemorragia continua. Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)25 Se encontraba allí una mujer que padecía un derrame de sangre desde hacía doce años. Onani mutuwoLa Biblia Textual 3a Edicion25 Y una mujer que llevaba° doce años con flujo de sangre, Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 197525 En esto, una mujer que padecía flujo de sangre hacía doce años, Onani mutuwo |