Marcos 4:34 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual34 Hablaba solamente por medio de comparaciones y ejemplos, pero cuando estaba a solas con sus discípulos les explicaba todo con claridad. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 196034 Y sin parábolas no les hablaba; aunque a sus discípulos en particular les declaraba todo. Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente34 De hecho, durante su ministerio público nunca enseñó sin usar parábolas; pero después, cuando estaba a solas con sus discípulos, les explicaba todo a ellos. Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)34 No les decía nada sin usar parábolas, pero a sus discípulos se lo explicaba todo en privado. Onani mutuwoLa Biblia Textual 3a Edicion34 Y sin parábola no les hablaba° (aunque a sus propios discípulos les explicaba todo en privado). Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 197534 Sólo les hablaba con parábolas. Pero, a solas, se lo explicaba todo a sus propios discípulos. Onani mutuwo |