Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Marcos 3:31 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

31-32 Mientras tanto, la madre y los hermanos de Jesús llegaron a la casa donde él estaba, pero prefirieron quedarse afuera y mandarlo a llamar. La gente que estaba sentada alrededor de Jesús le dijo: —Tu madre, tus hermanos y tus hermanas están allá afuera, y quieren hablar contigo.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

31 Vienen después sus hermanos y su madre, y quedándose afuera, enviaron a llamarle.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 Luego la madre y los hermanos de Jesús vinieron a verlo. Se quedaron afuera y le mandaron a decir que saliera para hablar con ellos.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 Entonces llegaron su madre y sus hermanos, se quedaron afuera y lo mandaron a llamar.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

31 Y llegan su madre y sus hermanos, y quedándose afuera, lo enviaron a llamar.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 Llegan entre tanto su madre y sus hermanos, y, quedándose fuera, lo mandaron llamar.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 3:31
5 Mawu Ofanana  

Cuando los familiares de Jesús supieron lo que hacía, fueron para llevárselo, porque decían que se había vuelto loco.


Jesús dijo esto porque los maestros de la Ley pensaban que él tenía un espíritu malo.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa