Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Marcos 2:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

10 Pues voy a demostrarles que yo, el Hijo del hombre, tengo autoridad aquí en la tierra para perdonar pecados.» Entonces le dijo al que no podía caminar:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

10 Pues para que sepáis que el Hijo del Hombre tiene potestad en la tierra para perdonar pecados (dijo al paralítico):

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Así que les demostraré que el Hijo del Hombre tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados». Entonces Jesús miró al paralítico y dijo:

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Pues ahora ustedes sabrán que el Hijo del Hombre tiene en la tierra poder para perdonar pecados.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Pues para que sepáis que el Hijo del Hombre tiene potestad en la tierra para perdonar pecados (dice al paralítico):

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Pues para que sepáis que el Hijo del hombre tiene poder en la tierra para perdonar pecados -dice al paralítico-:

Onani mutuwo Koperani




Marcos 2:10
8 Mawu Ofanana  

Cuando llegaron cerca del pueblo de Cesarea de Filipo, Jesús preguntó a sus discípulos: —¿Qué dice la gente acerca de mí, el Hijo del hombre?


Dios ha hecho que Jesús se siente a la derecha de su trono, y lo ha nombrado Jefe y Salvador, para que el pueblo de Israel deje de pecar y Dios le perdone sus pecados.


Díganme, ¿qué es más fácil? ¿Perdonar a este enfermo, o sanarlo?


«Levántate, toma tu camilla y vete a tu casa.»


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa