Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Marcos 16:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

3-4 Mientras caminaban, se decían unas a otras: «¿Quién quitará la piedra que tapa la entrada de la tumba? ¡Esa piedra es muy grande!» Pero, al mirar la tumba, vieron que la piedra ya no tapaba la entrada.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

3 Pero decían entre sí: ¿Quién nos removerá la piedra de la entrada del sepulcro?

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 En el camino, se preguntaban unas a otras: «¿Quién nos correrá la piedra de la entrada de la tumba?»;

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 ¿Quién nos quitará la piedra de la entrada del sepulcro?

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

3 y se decían unas a otras: ¿Quién nos removerá la piedra de la entrada del sepulcro?

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Iban diciéndose entre ellas mismas: '¿Quién nos rodará la piedra de la puerta del sepulcro?'.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 16:3
5 Mawu Ofanana  

Así que, el domingo en la mañana, cuando el sol apenas había salido, fueron a la tumba de Jesús.


El domingo muy temprano, cuando todavía estaba oscuro, María Magdalena fue a la tumba donde habían puesto a Jesús. Al acercarse, se dio cuenta de que habían movido la piedra que tapaba la entrada de la tumba.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa