Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Marcos 10:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9 Si Dios ha unido a un hombre y a una mujer, nadie debe separarlos.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

9 Por tanto, lo que Dios juntó, no lo separe el hombre.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 que nadie separe lo que Dios ha unido.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Pues bien, lo que Dios ha unido, que el hombre no lo separe.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Por tanto, no separe el hombre lo que Dios unció en un mismo yugo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Por consiguiente, lo que Dios unió, no lo separe el hombre'.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 10:9
4 Mawu Ofanana  

Los dos vivirán como si fueran una sola persona. Así que, los que se casan ya no viven como dos personas separadas, sino como si fueran una sola persona.


Más tarde, cuando ya estaban en casa, los discípulos preguntaron de nuevo a Jesús acerca del divorcio.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa