Marcos 10:13 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual13 Hubo quienes llevaron a sus niños para que Jesús los tocara y los bendijera. Pero los discípulos las regañaron. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 196013 Y le presentaban niños para que los tocase; y los discípulos reprendían a los que los presentaban. Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente13 Cierto día, algunos padres llevaron a sus niños a Jesús para que los tocara y los bendijera, pero los discípulos regañaron a los padres por molestarlo. Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)13 Algunas personas le presentaban los niños para que los tocara, pero los discípulos les reprendían. Onani mutuwoLa Biblia Textual 3a Edicion13 Y le presentaban unos niños para que los tocara, pero los discípulos los reprendieron.° Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 197513 Le presentaban unos niños para que los tocara; pero los discípulos los reprendieron. Onani mutuwo |