Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Lucas 8:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9 Luego, los discípulos le preguntaron: —¿Qué significa ese ejemplo que contaste?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

9 Y sus discípulos le preguntaron, diciendo: ¿Qué significa esta parábola?

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Sus discípulos le preguntaron qué significaba esta parábola.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Sus discípulos le preguntaron qué quería decir aquella comparación.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Y sus discípulos le preguntaban cuál sería el significado de la parábola.°

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Entonces sus discípulos le preguntaban qué significaba esta parábola.

Onani mutuwo Koperani




Lucas 8:9
9 Mawu Ofanana  

Después, cuando ya se había ido casi toda la gente, los que se quedaron con Jesús y los doce discípulos le preguntaron qué significaba el ejemplo del campesino.


»Ahora, pongan atención y les diré lo que significa el ejemplo del campesino.


Los discípulos se acercaron a Jesús y le preguntaron: —¿Por qué enseñas a la gente por medio de ejemplos?


Ya no los llamo sirvientes, porque un sirviente no sabe lo que hace su jefe. Los llamo amigos, porque les he contado todo lo que me enseñó mi Padre.


Hablaba solamente por medio de comparaciones y ejemplos, pero cuando estaba a solas con sus discípulos les explicaba todo con claridad.


Pedro preguntó: —Explícanos qué quisiste decir cuando hablaste de lo que nos hace impuros delante de Dios.


Jesús dejó a la gente allí y se fue a la casa. Entonces sus discípulos fueron a decirle: —Explícanos qué significa el ejemplo de la mala hierba en el terreno.


»¡Volvamos a Dios! Si lo hacemos así, él vendrá a buscarnos; vendrá como el sol de cada día, ¡como las primeras lluvias que caen en primavera!»


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa