Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Lucas 8:11 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

11 »El ejemplo significa lo siguiente: Las semillas representan el mensaje de Dios.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

11 Esta es, pues, la parábola: La semilla es la palabra de Dios.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 »Este es el significado de la parábola: la semilla es la palabra de Dios.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Aprendan lo que significa esta comparación: La semilla es la palabra de Dios.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Esta es, pues, la parábola: La semilla es la palabra de Dios.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Éste es el sentido de la parábola: la semilla es la palabra de Dios.

Onani mutuwo Koperani




Lucas 8:11
10 Mawu Ofanana  

Hay algunos que escuchan el mensaje del reino de Dios, pero como no lo entienden, el diablo viene y hace que lo olviden. Estos son como las semillas que cayeron junto al camino.


Por eso, dejen de hacer lo malo, pues ya hay mucha maldad en el mundo. Hacer lo malo es como andar vestido con ropa sucia. Más bien, reciban con humildad el mensaje que Dios les ha dado. Ese mensaje tiene poder para salvarlos.


»Ahora, pongan atención y les diré lo que significa el ejemplo del campesino.


Jesús les dijo: «Si no entienden el ejemplo de las semillas, ¿cómo van a entender los otros ejemplos y comparaciones?


Las que cayeron en el camino representan a los que oyen el mensaje, pero cuando viene el diablo hace que se les olvide, para que ya no crean ni reciban la salvación que Dios les ofrece.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa